2018-03-25 ◎佘日新(逢甲大學講座教授兼跨領域設計學院院長)
這兩個英文字都很難翻譯,因為涵蓋的定義範圍多元,堪稱複雜的英文單字,本週專欄引用這兩個英文單字,來探討對於傳承的延伸想法。
繼承與傳承
Legacy意指當一個人死後,另一個人可從該人繼承的資產,包括金錢和其它具價值之物。有趣的是,繼承的資產若對繼承人而言,價值的認定成為是否願意繼承的關鍵,因為沒有人會想去繼承沒有價值的遺物。
兩個簡單的例子,在台灣,建築被認定為古蹟,對家屬而言並不是個好消息,尤其是居住在「古蹟」內的家人面對修繕時,需要大費周章地向營建署提出申請核准。那些年久(可能失修)的房舍,一方面承載了前人的遺跡,值得被記錄與緬懷,另一方面卻給當代人造成許多生活上的不便;另外一例為歐洲古堡,目前許多年代久遠(深具歷史意義)的古堡,可能以贈與的方式移轉給願意承接的人,當然,日後的修繕費用之高,令人卻步,肇因於成本效益的不對等,淪為乏人問津的倡議!資產的價值真是因人而異,同一項資產,對一些人而言,反而成為負債,避之猶恐不及,何來繼承之念?
Vintage的原意是「高品質的葡萄酒」,但在英文的脈絡中,也常運用這個字指稱精品、二手名牌或超過三十年以上的老物件,或許和酒的香醇與年齡成正比有關。生活中有許多大大小小的物件:對於惜物的人而言,會堆放具有紀念意義的小東西,把家裡弄得像資源回收站;對於重情的人而言,一張明信片(現在可能是一則值得珍藏的Line訊息)可能都捨不得丟棄。或許哪天,整理時所勾起的美好記憶,就如越陳越香的美酒一般,令人沈醉!
筆者在台中的教會強調家庭關係(所有的教會都強調吧!),幾年前曾經舉辦老照片徵集活動,鼓勵弟兄姊妹將那些老照片以家庭為單元,做成一張張的裱板進行陳列,讓大家透過瞭解彼此的過去來凝聚教會的向心力,成果超乎預期的好!大家對照著發福的現況,驚呼當年的俊男與美女不耐歲月的拖磨(台語)。看完照片彼此之間的距離又更近了一步了!如保羅寫給哥林多教會的書信:「外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。」(哥林多後書四章16節),Vintage正是生命邁向成熟、香醇的寫照!
把Legacy和Vintage放在一塊兒,目的是用以檢驗家族傳承的美好與否。家族有如醇酒,應該越久越醇!無奈,變質的家族歷史,一頁又一頁地書寫著人在時間軸線上的不堪。家族中值得傳承的,往往不是那些爭得死去活來的有形資產,而是從財富中昇華的無形資產。如何善用透過上帝賜給我們得貨財的力量(參申命記八章18節)逐步累積的財富,換取更尊貴、更具永恆價值的無形資產,是每個家族都須面對的挑戰。
用有形的轉化為無形的資產
家族不一定要擁有巨大財富,但任何家族都得要面對物質與財富的美好測試,可讓我們淬煉出生命中的精華。再多的Legacy都會在敗家後代的手中煙消雲散,若能將這些生不帶來、死不帶去的身外之物,做個奇妙的交換,換成世世代代可以享用的Vintage,不亦樂乎!
奇妙的交換,宛若耶穌所說的比喻。這個不易被理解的比喻,居然誇獎不易的管家,理由是誇張的「藉著那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裡去。」(路加福音十六章9節)
或許細細地品味,遺產與醇酒之間的英文單字對比,可稍微領略耶穌比喻的奧妙。化Legacy為Vintage,在有形的與無形的、短暫的與永遠的、沈澱的與昇華的、卑賤的與尊貴的轉化下,我們從代代相傳的生命經驗中,體驗了上帝奇妙的祝福。
刊載出處:基督教論壇報
沒有留言:
張貼留言